Translating the Body

Medical Education in Southeast Asia

Edited by Hans Pols, C. Michele Thompson, John Harley Warner | NUS Press | 2017

$38.00

10 in stock

Western conceptions of the body differ significantly from indigenous knowledge and explanatory frameworks in Asia. As colonial governments assumed responsibility for health care, conceptions of the human body were translated into local languages and related to vernacular views of health, disease, and healing. The contributors to this volume chart and analyze the organization of western medical education in Southeast Asia, public health education in the region, and the response of practitioners of “traditional medicine”.

“Translating the body” is a shorthand for the formulation of medical ideas, practices, and epistemologies in contexts that require both interpretation and transmission. The process is both linguistic and cultural, and in approaching medical education, the book follows recent work in translation studies that underscores the translation not merely of words but of cultures.

ISBN: 978-981-4722-05-6

Cover Type: Softcover

Page Count: 368

Year Published: 2017

Language: English

Show More
-
+

Delivered in 10 days

You get free shipping!

FAQ

Product Description

Medical Education in Southeast Asia

Western conceptions of the body differ significantly from indigenous knowledge and explanatory frameworks in Asia. As colonial governments assumed responsibility for health care, conceptions of the human body were translated into local languages and related to vernacular views of health, disease, and healing. The contributors to this volume chart and analyze the organization of western medical education in Southeast Asia, public health education in the region, and the response of practitioners of “traditional medicine”.

“Translating the body” is a shorthand for the formulation of medical ideas, practices, and epistemologies in contexts that require both interpretation and transmission. The process is both linguistic and cultural, and in approaching medical education, the book follows recent work in translation studies that underscores the translation not merely of words but of cultures.

Translating the Body” gives us a compelling and vitally important account of how the modules of international health were assembled on the ground in colonial and decolonizing Southeast Asia. These essays advance our understanding of the links between biomedicine and colonialism, nationalism, and development.”

— Warwick Anderson, author of Colonial Pathologies: American Tropical Medicine, Race, and Hygiene in the Philippines

ISBN: 978-981-4722-05-6

Cover Type: Softcover

Page Count: 368

Year Published: 2017

Language: English

Edited by Hans Pols

C. Michele Thompson

John Harley Warner

NUS Press

NUS Press publishes academic books and journals, as well as general non-fiction. Our home market is Singapore and Southeast Asia, but our books are distributed internationally. We publish books of special relevance to Southeast Asia and we maintain a disciplinary focus on the humanities and social sciences. Books and memoirs meant mostly for a general audience and to be sold in bookshops are published under our Ridge Books imprint. We publish some 30 books a year.

NUS Press currently publishes three academic journals: China: An International Journal (for the East Asian Institute at NUS), The Journal of Burma Studies(for the Center for Burma Studies, Northern Illinois University), and The Asian Bioethics Review (for the Centre for Biomedical Ethics at the National University of Singapore in collaboration with the Hastings Center Report).  We are accepting new journal proposals. Please contact us at npubox5[@]nus.edu.sg if you are interested to start a new journal.

The National University of Singapore Press is heir to a tradition of academic publishing in Singapore that dates back some 60 years, starting with the work of the Publishing Committee of the University of Malaya, beginning in 1954. Singapore University Press was created in 1971 as the publishing division of the University of Singapore. The University of Singapore merged with Nanyang University in 1980 to become the National University of Singapore, and in 2006 Singapore University Press was succeeded by NUS Press, bringing the name of the press in line with the name of the university.

Our publishing mission is to enable the dissemination and creation of knowledge through the publishing of scholarly and academic books; and to empower learning, innovation and enterprise for the Singapore- and Asia-focused global community. All NUS Press books must be approved by a Publishing Committee, drawn from the ranks of the academic staff at the National University of Singapore. Within NUS, the Press is positioned as a unit of NUS Enterprise. The Press is 100% owned by the National University of Singapore and is currently managed by Peter Schoppert.

Shipping

1. How do I order your products?

Ordering via our website is fast and convenient—simply point, click and purchase. You will be prompted to create an account with LocalBooks.sg, but you can also make a purchase as a guest.

2. I have a special request for my order. How do I get in touch with you?

You can submit your requests via the enquiry form on our contact page. We usually are able to respond via email within 2 working days.

3. What currency are the listed prices based on?

All listed prices are in SGD (Singapore Dollars).

4. Are there taxes on your goods?

All local purchases are subject to a 7% Singapore Goods and Services Tax (GST). The tax amount is applied to the listed prices during checkout. This provides you with a clear breakdown of what you are paying for, and also helps with our accounting purposes.

If your shipping address is outside of Singapore, then GST will not be applied to your order in accordance to Singapore tax laws.

5. What are the payment methods available?

We accept debit, credit or PayPal payment for local and international orders. If you would like to make payment via any alternative payment modes, please write to hello@localbooks.sg.

6. How will my order be shipped?

We ship via SingPost.

7. How long will it take for my order to reach me?

For local shipment, you will receive your package within 5-10 working days from the date of your order.
For International shipment, you will receive your package within 10–14 working days, subject to custom clearances.

8. How much do you charge for shipping and handling?

Shipping within Singapore is FREE  for all orders delivered via SingPost. If you'd like your books earlier, courier delivery is available at a top up of $5, for a delivery within 5 working days. For international shipments, shipping fees is a flat rate of $20.

9. I have received a faulty item, how do I go about exchanging it?

We take great care to pack your books carefully. However, in the event that your order is damaged (major dents) or faulty (missing pages, mis-prints), we will look into making a one-to-one exchange. Simply email us at hello@localbooks.sg the picture of the damaged book, and we will dispatch a new book for you, and collect back the previous copy.

You may also like

Clinical Quality and Patient Safety

Quek Swee Chye, Sophia Ang, Mujumdar and Diana Santos

$16.80

Add To Cart

Your Heart Matters

Lousia Zhang, Mak Koon Hou

$25.00

Add To Cart

Cantonese Society in Hong Kong and Singapore

Jean DeBernardi, Marjorie Topley

$68.00

Add To Cart

A Passion for Life

Wu Cheng-Wen Et Al

$33.00

Add To Cart

Clinical Psychology in Singapore

Gregor Lange, John Davison

$40.00

Add To Cart

$80.00 $75.00 [-6%]

Add To Cart

Affordable Excellence

William A. Haseltine

$32.00

Add To Cart

Osteoporosis: Your Bones Matter

Leong Keng Hong (Ed.), Louisa Zhang (Ed.)

$18.00

Add To Cart

Our Very Own

Various

$15.00

Add To Cart

Till the Break of Day

Ng Beng Yeong

$38.00

Add To Cart

医生读史笔记

何乃强

$22.00

Add To Cart

Our Very Own 2

Various

$20.00

Add To Cart

$34.00

Add To Cart